S`FAT HAYOM
(שפת היום)
LINGUAGEM DE HOJE
שפוך חסדך על פיות
Sh’foch chasdecha al piyot
derrame sua bondade sobre as bocas
אשר בשמך טרם קראו
asher beshimchá terem karu
daqueles que nunca ouviram sobre Seu Nome
האצל מאורך על עיניים
há’atzel meorach al einaim
ilumine sua glória sobre os olhos
אשר בחשכת לילם טרם נפקחו
asher becheshchat leilam terem nifkachú
que, sob as trevas da noite, nunca se abriram
שלח לנו אורך אור גדול
sh’lach lanu orach or gadol
Nos envie sua grande e duradoura luz
כי בתרדמה גדולה אנחנו
ki betardemáh g’duláh anachnu
porque estamos em um grande sono profundo
וחזיונותינו חזיונות
vechezionoteinu chezionut
e nossas visões são como miragens
תעתועים ודיבורנו דיבור חלום
ta’atuim vediburenu dibur chalom
ilusões .. e falamos como os sonhadores
כבד פינו באורך לילנו
k’vad peinu beorech leilenu
nossas bocas estão pesadas pelas noites sem fim
רחקנו בספינותינו
משפת היום
rachaknu bes’finoteinu
m’sfat hayom
partimos com nossos navios,
da linguagem dos dias de hoje
Tradução: Thiago V.
V. S.
Dicas para pronúncia:
*Sílabas com
"h" na transliteração em geral tem um som mudo.
* Sílabas
com "ch" na transliteração tem um som um pouco parecido com o
nosso "RR", só que bem mais gutural , um som bem arranhado na
garganta
Letra (מילים): Yigal Harush (יגל
הרוש)
Melodia (אילן קינן): Ilan Kenan (אילן קינן)
Imagem e direção (צילום ובימוי): Chai Afik vê Tamir Platzman (חי אפיק
ותמיר פלצמן)
Edição (עריכה): Chai Afik (חי אפיק)
Nenhum comentário:
Postar um comentário