ADON
HASELICHOT (אדון הסליחות)
O SENHOR DOS PERDÕES
פיוט ליום כיפור
Piyut leYom Kippur
Piyut (versos) de Yom Kippur
O SENHOR DOS PERDÕES
פיוט ליום כיפור
Piyut leYom Kippur
Piyut (versos) de Yom Kippur
Adon Haselichot
Senhor dos perdões
בוחן לבבות
bochen levavot
que testa os corações
גולה עמוקות
golêh amukot
que prescruta as profundezas
דובר צדקות
dover tsedakot
que fala somente em Justiça
REFRÃO
חטאנו לפניך
רחם עלינו
chatanu lefaneicha
rachem aleinu
Temos pecado contra Ti
Tem misericórdia de nós
(2X)
הדור בנפלאות
hadur benif’laot
Cercado de maravilhas
ותיק בנחמות
vatik benechamot
grande em consolações
זוכר ברית אבות
zocher berit avot
lembre-se da aliança com (os nossos) pais
חוקר כליות
choker kelaiot
(Tu) que sondas o interior (dos homens)
REFRÃO
חטאנו לפניך
רחם עלינו
chatanu lefaneicha
rachem aleinu
Temos pecado contra Ti
Tem misericórdia de nós
(2X)
טוב ומיטיב לבריות
tov umevit laberiot
Bondoso e benfeitor para com as gerações
יודע כל נסתרות
yodeá col nistarot
que conhece todas coisas ocultas (segredos)
כובש עוונות
kovesh avonot
suplantador de todas as transgressões
לובש צדקות
lovesh tsedakot
vestido em Justiça
REFRÃO
חטאנו לפניך
רחם עלינו
chatanu lefaneicha
rachem aleinu
Temos pecado contra Ti
Tem misericórdia de nós
(2X)
מלא זכיות
malê zakiot
Abundante em vitórias
נורא תהילות
Noráh tehilot
Terrível em meio aos louvores
סולח עוונות
soleach avonot
Perdoa as transgressões
עונה בעת צרות
onêh be’et tsarot !
Responda no momento da angústia !
REFRÃO
חטאנו לפניך
רחם עלינו
chatanu lefaneicha
rachem aleinu
Temos pecado contra Ti
Tem misericórdia de nós
(2X)
פועל ישועות
Poel yeshuot
Operante na salvação
צופה עתידות
Tsofêh atidot
que enxerga o porvir (o futuro)
קורא הדורות
korêh hadorot
que convoca as gerações
רוכב ערבות
rochev aravot
que cavalga sobre o Aravot (o sétimo Céu na Tradição Judaica)
שומע תפילות
shomea tefilot
Ouça as orações
תמים דעות
Temim De’ot
(Ó Tu que és) Perfeito em Sabedoria
REFRÃO
חטאנו לפניך
רחם עלינו
chatanu lefaneicha
rachem aleinu
Temos pecado contra Ti
Tem misericórdia de nós
Dicas para pronúncia:
*Sílabas com "h" na transliteração em geral tem o mesmo som do nosso "RR", como
na palavra "carro". Existem algumas situações em que o "h" tem o som mudo.
na palavra "carro". Existem algumas situações em que o "h" tem o som mudo.
Quando o "h" na transliteração estiver ao fim da sílaba, por exemplo, o som é mudo.
* Sílabas com "ch" na transliteração tem um som um pouco parecido com o nosso "rr", só que bem mais gutural , quase que um pigarreado na garganta
Cantor da música abaixo: Yossy Azulay (יוסי אזולאי)
Obg querido irmão por ter compartilhado essa benção.
ResponderExcluirLindo lindo!
ResponderExcluirHaShem is absolutely Good!😇
ResponderExcluirObrigada, Thiago. Shabbat Shalom.
ResponderExcluir