E MESMO ESCONDIDO, OCULTO
כתוב בתורה הקדושה
katuv baToráh haK’dushá
está escrito na Sagrada Toráh
"ואנכי הסתר אסתיר פני ביום ההאו"
“váAnochi haster panai bayom hahu”
“e Eu esconderei (de vocês) o Meu rosto naquele dia”
אבל רב נחמן מסביר
Aval Rav Nachamn masbir
mas o rabino Nachman explica
ואפילו בהסתרה שבתוך ההסתרה בוודאי גם שם נמצא השם יתברך
vêafilu behastará shebetoch hahastará, bevadai gam sham nimtsá Hashem yitibarach
mas mesmo no mais oculto dos ocultos, certamente ali também se achará o Nome do Eterno, Bendito Seja
גם מאחורי הדברים הקשים העוברים עליך
אני עומד
"gam meachorei had’varim hakashim haovrim aleicha
Ani Omed"
"mesmo por trás das coisas difíceis as quais virão sobre ti
Eu Estou ali com você (Eu sou o mesmo) "
Dicas para pronúncia:
*Sílabas com "h" na transliteração em geral tem um som mudo.
* Sílabas com "ch" na transliteração tem um som um pouco parecido com o nosso "RR", só que bem mais gutural , um som bem arranhado na garganta
Cantor da música abaixo: Yossef Karduner (יוסף קרדונר)
Fiquei grata ao encontrar teu Blog.
ResponderExcluirNão sou Judia, mas estou aprendendo algumas coisa e este veio me ajudar muito!
Muito sucesso pra você.
Be'ezrat Hashem !
Excluirב''ה
Otima interpretação. fico feliz por ter pessoas como vc que nos ajuda a intender essa língua tão maravilhosa.
ResponderExcluirShalom pra vc
Shalom !
Excluirב''ה
Amo esse louvor...amo a interpretação...lindo
ResponderExcluirב''ה
ExcluirMuito obrigada por compartilhar as traduções no blog!
ResponderExcluirBe'ezrat Hashem !
Excluirב''ה
Aí meu Deus não tem como se sentir tão perto do Senhor Jeova .Amo sinto ELE
ResponderExcluirE 10 q bom que encontrei esse blog
ResponderExcluirTodá Rabá!!!
ResponderExcluirÉ muito boa a interpretação do Rabi Nachman sobre este trecho da Torah! Muito bom!
ResponderExcluirken !!
Excluirב''ה
Maravilhoso!! Bendito seja o Eterno que não abandona os que confiam NELE.
ResponderExcluir