Machnisei
Rachamim (מכניסי רחמים)
Portadores da misericórdia
Portadores da misericórdia
מכניסי רחמים
הכניסו רחמינו
Machnisei Rachamim
haknisu rachamenu
Portadores (anjos)
da Misericórdia
Coloquem nosso pedido de misericórdia
לפני בעל הרחמים
Coloquem nosso pedido de misericórdia
לפני בעל הרחמים
Lifnei
Baal harachamim
Diante do Senhor das
misericórdias
משמיעי תפלה
השמיעו תפלתנו
לפני שומע תפלה
משמיעי תפלה
השמיעו תפלתנו
לפני שומע תפלה
Mashmie
Tefilah
Hashmiu tefilatenu
Lifnei shomea tefilah
Portadores de oração
Ponham nossas orações
Diante Daquele que ouve as orações
Hashmiu tefilatenu
Lifnei shomea tefilah
Portadores de oração
Ponham nossas orações
Diante Daquele que ouve as orações
משמיעי צעקה השמיעו צעקתנו
לפני שומע צעקה
Mashmie
tzeaka hashmiu tzeakatenu
Lifnei shomea tzeaka
Portadores de súplicas, coloquem nossas súplicas
Diante daquele que ouve nossas súplicas
מכניסי דמעה הכניסו דמעותינו
לפני מלך מתרצה בדמעות
Machnisei dima hacnisu dimotenu
Lifnei Melech mitratze bidmaot
Portadores das lágrimas, ponham nossas lágrimas
Diante do Rei que nos aceita (mesmo) com lágrimas
השתדלו והרבו תהנה ובקשה
Lifnei shomea tzeaka
Portadores de súplicas, coloquem nossas súplicas
Diante daquele que ouve nossas súplicas
מכניסי דמעה הכניסו דמעותינו
לפני מלך מתרצה בדמעות
Machnisei dima hacnisu dimotenu
Lifnei Melech mitratze bidmaot
Portadores das lágrimas, ponham nossas lágrimas
Diante do Rei que nos aceita (mesmo) com lágrimas
השתדלו והרבו תהנה ובקשה
Hishtadlu
veharbu tehinah ubakashah
Esforça-te e aumente orações e súplicas
לפני מלך אל רם ונשא
Esforça-te e aumente orações e súplicas
לפני מלך אל רם ונשא
Lifnei
Melech El ram venisa, Melech El ram venisa
Diante do Deus Rei supremo e elevado, Deus Rei supremo e elevado
Diante do Deus Rei supremo e elevado, Deus Rei supremo e elevado
Observação: Atenção, a letra acima não está
completa. Essa tefilah é mais longa, e não foi colocada integralmente
Cantor da música abaixo: Avraham Fried (אברהם פריד)
Dicas para pronúncia:
* Sílabas com "h" na transliteração, tem o mesmo som do nosso "rr", como na palavra "carro". Quando o "h" na transliteração, estiver ao fim da sílaba, o som é mudo
* Sílabas com "ch" na transliteração tem o som de "rr", só que bem mais gutural , quase que um pigarreado na garganta.
Nenhum comentário:
Postar um comentário