LISHMOR AL HATIKVÁH
(לשמור על התקווה)
MANTENDO A ESPERANÇA
Cantor: Gad Elbaz (גד אלבז)
Letra (מילים): Noam Chorev (נועם חורב)
Música (לחן): Tomer Hadadi (תומר הדדי)
Produtor Musical (עיבוד והפקה מוזיקלית): Ori Avni (אורי אבני)
זה עוד לילה מייגע, של צללים ובלהות
Zêh od laila meyage’a, shel tslalim uvalahot
É a mais cansativa das noites, de sombras e pesadelo
ומישהו השתגע, הקפיא את השעות
umishehú hishtage’a, hifki et hashaot
e alguém perde a cabeça, e o tempo congela (para).
אני זוכר ימים שלא זורמים אליי כמו מים
Ani zocher iamim shelo zormim elai kmo maim
Eu me lembro dos dias que não fluem sobre mim como água
ועכשיו מרוב תפילות, כבר לא רואים שמיים
ve achshav merov tefilot, kvar lo roim shamayim
e mesmo agora com muitas orações, já não consigo avistar os Céus
החיים שלנו פה הם כמו גלגל ענק
Há chaim shelanu pôh hem kmo galgal anak
Nossas vidas aqui são como uma Roda Gigante.
בין אש ואדמה, בין בית ומרחק
Bein esh veadamáh, bein bait umerchak
Entre o fogo e a Terra, entre a casa e o distante
ואיך זה שהיום נפלנו על בירכיים
veeich zêh shehaiom nafalnu al bircaim
E como é este dia em que caímos ajoelhados
פתאום מרוב דמעות, כבר לא רואים עיניים
Pitom, merov d’maot, kvar lo roim einaim
De repente, cheio de lágrimas, que já não são se vê direito os olhos
מה עוד נשאר לנו מלבד האמונה
Má od nishar lanu milvad haemunáh
O que mais nos resta além da fé
מה עוד נשאר בין כל מה שהשתנה
Má od nishar bein col má shehishtanáh
O que mais resta no meio de tudo o que mudou
יום רודף עוד יום, שנה אחר שנה
Iom rodef od iom, shaná achar shaná
Um dia após o outro dia, ano após ano
מה עוד נשאר לנו מלבד האמונה
Má od nishar lanu milvad haemunáh
O que mais nos resta além da fé
מה עוד נשאר לנו מלבד האהבה
Má od nishar lanu milvad haahaváh
O que mais nos resta além do amor
מה עוד נשאר רק לשמור על התקווה
Má od nishar rak lishmor al hatikváh
O que mais resta a não ser que somente mantenhamos a esperança
יום רודף עוד יום, שנה אחר שנה
Iom rodef od iom, shaná achar shaná
Um dia após o outro dia, ano após ano
מה עוד נשאר לנו מלבד
Má od nishar lanu milvad
O que mais nos resta além
(לשמור על התקווה)
MANTENDO A ESPERANÇA
Cantor: Gad Elbaz (גד אלבז)
Letra (מילים): Noam Chorev (נועם חורב)
Música (לחן): Tomer Hadadi (תומר הדדי)
Produtor Musical (עיבוד והפקה מוזיקלית): Ori Avni (אורי אבני)
זה עוד לילה מייגע, של צללים ובלהות
Zêh od laila meyage’a, shel tslalim uvalahot
É a mais cansativa das noites, de sombras e pesadelo
ומישהו השתגע, הקפיא את השעות
umishehú hishtage’a, hifki et hashaot
e alguém perde a cabeça, e o tempo congela (para).
אני זוכר ימים שלא זורמים אליי כמו מים
Ani zocher iamim shelo zormim elai kmo maim
Eu me lembro dos dias que não fluem sobre mim como água
ועכשיו מרוב תפילות, כבר לא רואים שמיים
ve achshav merov tefilot, kvar lo roim shamayim
e mesmo agora com muitas orações, já não consigo avistar os Céus
החיים שלנו פה הם כמו גלגל ענק
Há chaim shelanu pôh hem kmo galgal anak
Nossas vidas aqui são como uma Roda Gigante.
בין אש ואדמה, בין בית ומרחק
Bein esh veadamáh, bein bait umerchak
Entre o fogo e a Terra, entre a casa e o distante
ואיך זה שהיום נפלנו על בירכיים
veeich zêh shehaiom nafalnu al bircaim
E como é este dia em que caímos ajoelhados
פתאום מרוב דמעות, כבר לא רואים עיניים
Pitom, merov d’maot, kvar lo roim einaim
De repente, cheio de lágrimas, que já não são se vê direito os olhos
מה עוד נשאר לנו מלבד האמונה
Má od nishar lanu milvad haemunáh
O que mais nos resta além da fé
מה עוד נשאר בין כל מה שהשתנה
Má od nishar bein col má shehishtanáh
O que mais resta no meio de tudo o que mudou
יום רודף עוד יום, שנה אחר שנה
Iom rodef od iom, shaná achar shaná
Um dia após o outro dia, ano após ano
מה עוד נשאר לנו מלבד האמונה
Má od nishar lanu milvad haemunáh
O que mais nos resta além da fé
מה עוד נשאר לנו מלבד האהבה
Má od nishar lanu milvad haahaváh
O que mais nos resta além do amor
מה עוד נשאר רק לשמור על התקווה
Má od nishar rak lishmor al hatikváh
O que mais resta a não ser que somente mantenhamos a esperança
יום רודף עוד יום, שנה אחר שנה
Iom rodef od iom, shaná achar shaná
Um dia após o outro dia, ano após ano
מה עוד נשאר לנו מלבד
Má od nishar lanu milvad
O que mais nos resta além
ויש מי ששומר למעלה מעליי
veiesh mi sheshomer lema’aláh mealai
Mas há alguém que me guarda lá em cima
מוחה דמעה של אמא שחיכתה יותר מדי
Mocher demá shel ima shechikitá ioter midai
Choro como as lágrimas de uma mãe que aguarda longo tempo (pelo filho).
האור עוד יתגלה מבין סדקי הלילה
Háor od itgalêh mibein sidkei halaila
Mais luz aparece por entre as rachaduras da noite
הבוקר החדש שוב יעלה נמשיך ללכת הלאה
Haboker hachadash shuv ialêh namshich lalechet halá
Uma nova manhã volta a despontar, continuemos a ir sempre adiante.
מה עוד נשאר לנו מלבד האמונה
Má od nishar lanu milvad haemunáh
O que mais nos resta além da fé
מה עוד נשאר בין כל מה שהשתנה
Má od nishar bein col má shehishtanáh
O que mais resta no meio de tudo o que mudou
יום רודף עוד יום, שנה אחר שנה
Iom rodef od iom, shaná achar shaná
Um dia após o outro dia, ano após ano
מה עוד נשאר לנו מלבד האמונה
Má od nishar lanu milvad haemunáh
O que mais nos resta além da fé
מה עוד נשאר לנו מלבד האהבה
Má od nishar lanu milvad haahaváh
O que mais nos resta além do amor
מה עוד נשאר רק לשמור על התקווה
Má od nishar rak lishmor al hatikváh
O que mais resta a não ser que somente mantenhamos a esperança
יום רודף עוד יום, שנה אחר שנה
Iom rodef od iom, shaná achar shaná
Um dia após o outro dia, ano após ano
מה עוד נשאר לנו מלבד
Má od nishar lanu milvad
O que mais nos resta além
Cantor da Música abaixo: Gad Elbaz (גד אלבז)
Dicas para pronúncia:
* Sílabas com "h" na transliteração em geral tem o mesmo som do nosso "RR", como na palavra "carro". Existem algumas situações em que o "h" tem o som mudo.
Quando o "h" na transliteração estiver ao fim da sílaba, por exemplo, o som é mudo.
* Sílabas com "ch" na transliteração tem o som de "rr", só que bem mais gutural , quase que um pigarreado na garganta.
Nenhum comentário:
Postar um comentário